清明時(shí)節(jié),追思緬懷。
我們沉痛哀悼,
在災(zāi)難前,
一個(gè)個(gè)鮮活生命的逝去;
我們深刻銘記,
在防疫期間,
為了責(zé)任和國家奔跑付出的戰(zhàn)士;
我們永遠(yuǎn)懷念,
在需要時(shí),
一雙雙無私奉獻(xiàn)的雙手;
我們總是感恩,
每一個(gè)同胞,
一同撐起了中華民族的脊梁!
為表達(dá)全國各族人民對抗擊新冠肺炎疫情斗爭犧牲烈士和逝世同胞的深切哀悼,
國務(wù)院決定2020年4月4日舉行全國性哀悼活動,全國停止公共娛樂活動。
10時(shí)起,全民默哀3分鐘,汽車、火車、艦船鳴笛,防空警報(bào)鳴響,我們向生命和逝去致敬。